Search: in
Rodriguan Creole
Rodriguan Creole in Encyclopedia Encyclopedia
  Tutorials     Encyclopedia     Videos     Books     Software     DVDs  
       
Encyclopedia results for Rodriguan Creole

Rodriguan Creole





Encyclopedia results for Rodriguan Creole

  1. Rodriguan Creole

    Infobox language name Rodriguan Creole nativename Kreol Rodriguais states Flag Rodrigues speakers 40,000 familycolor Creole fam1 French based creole languages French Creole fam2 Bourbonnais Creole s fam3 Mauritian Creole iso3 mfe lingua 51 AAC ced Rodriguan Creole is a dialect of Mauritian Creole spoken on the island of Rodrigues island Rodrigues in the Indian Ocean ref Ethnologue mfe ref . The total number of speakers is estimated at 40,000 Citation needed date June 2011 . On the island of Rodrigues, like in the rest of the republic of Mauritius , English is the official language and French is also spoken. File Rodrigues CreoleWarning.jpg left thumb Public warning in the Rodriguan variety of Mauritian Creole in Port Mathurin pas zet salte ici don t throw any litter here References reflist languages derived from French Pidgincreole lang stub Category Rodrigues Category Languages of Mauritius Category French based pidgins and creoles de Rodriguais fr Cr ole rodriguais is Rodrig ska ce Rodrigehoyn mott ...   more details



  1. Rodriguan

    Wiktionary The word Rodriguan may refer to Anything of, from, or related to Rodrigues , a island which is part of Mauritius located 560 km 348 mi east of Mauritius island. A person from Rodrigues, or of Rodriguan descent. For information on Rodriguan people, see Demographics of Rodrigues and Culture of Rodrigues . For specific persons, see List of Rodriguans . Note that there is no language called Rodriguan . The most widely spoken languages are English official and French. See also Rodriguan Creole the country s native language. Rodriguan cuisine See also Special Allpages Rodriguan List of all pages beginning with Rodriguan disambig ...   more details



  1. Creole

    wiktionarypar Creole creole Creole may refer to Languages A creole language is a stable, full fledged language that originated from a pidgin or combination of other languages. Creole languages subgroups may include Arabic based creole languages Dutch based creole languages English based creole languages French based creole languages Singdarin , Chinese based creole languages German based creole languages Malay based creole languages Ngbandi based creole languages Portuguese based creole languages Spanish based creole languages Specific creole languages include Haitian Creole language , French based, an official language of Haiti Mauritian Creole , French based, spoken in Mauritius Louisiana Creole French , spoken in Louisiana Belizean Kriol language , spoken in Belize Cape Verdean Creole , spoken ..., Indonesia Liberian Kreyol language , spoken in Liberia Seychellois Creole , French based, spoken in the Seychelles Guinea Bissau Creole , spoken in Guinea Bissau Negerhollands , a Dutch based creole, once spoken in the U.S. Virgin Islands Bislama , an English based creole, spoken in Vanuatu Llanito , a Spanish and English based creole, spoken in Gibraltar Bajan or Barbadian Creole, English based, spoken in Barbados Antillean Creole or Cr ole Martiniquais, French based, spoken in the Lesser Antilles Tok Pisin , an official language of Papua New Guinea Torres Strait Creole or Brokan, spoken ... Lucia Nagamese creole , based on Assamese language Assamese , used in in Nagaland , India People Creole peoples   various distinct ethnic groups mix of culture Louisiana Creole people Belizean Kriol people Sierra Leone Creole people Krio Dayak people , an ethnic group in West Kalimantan, Indonesia Mauritian Creole people Surinamese Creole people Haitian Creole people Other uses Louisiana Creole cuisine , a style of cooking of the New Orleans area, Louisiana that blends many influences. Creole Love Call , a composition by Duke Ellington Creole song , a song by Beyonc The Creole case ...   more details



  1. Bourbonnais Creole

    Bourbonnais Creole is a family of French based creole languages spoken in the western Indian Ocean . The close relation of the languages is a consequent of the similar historical and cultural backgrounds of the islands. There are six languages in this family Agalega Creole Chagossian Creole Mauritian Creole R union Creole Rodriguan Creole Seychellois Creole Bibliography Chaudenson, Robert 1974 . Le Lexique du parler cr ole de la R union . Paris Champion, tomes I II. Baker, Philip & Chris Corne 1982 . Isle de France Creole Affinities and origins . Ann Arbor Karoma. Faine, Jules 1939 . Le cr ole dans l univers tudes comparatives des parlers fran ais cr oles. Tome I le mauricien . Port au Prince Imprimerie de l tat. Parkvall, Mikael 2000 . Out of Africa African influences in Atlantic Creoles . London Battlebridge. http www.ling.su.se forskning avh parkvall.html Wittmann, Henri 1972 . Les parlers cr oles des Mascareignes une orientation . Trois Rivi res Travaux linguistiques de l Universit du Qu bec Trois Rivi res 1. 3e version revue . Wittmann, Henri 1995 . Grammaire compar e des vari t s coloniales du fran ais populaire de Paris du 17e si cle et origines du fran ais qu b cois. Le fran ais des Am riques , ed. Robert Fournier & Henri Wittmann, 281 334. Trois Rivi res Presses universitaires de Trois Rivi res. http homepage.mac.com noula ling 1995a fda.pdf Wittmann, Henri 2001 . Lexical diffusion and the glottogenetics of creole French. CreoList debate, parts I VI, appendixes 1 9. The Linguist List, Eastern Michigan University & Wayne State University. http homepage.mac.com noula ling 2001c lexical diffusion 01h2LexDiffFin.html Wittmann, Henri & Robert Fournier 1987 . Interpr tation diachronique de la morphologie verbale du cr ole r unionnais. Revue qu b coise de linguistique th orique et appliqu e 6 2.137 50. http homepage.mac.com noula ling 1987f morphodiaCR.pdf Category French based pidgins and creoles de Bourbonnais Kreolisch fr Cr ole bourbonnais ru ...   more details



  1. Mauritian Creole

    more footnotes date December 2011 Incubator code mfe Infobox language name Mauritian Creole nativename Kreol Morisien states flag Mauritius speakers 1.2 million familycolor Creole fam1 French based creole languages French Creole fam2 Bourbonnais Creole s iso3 mfe lingua 51 AAC cec to 51 AAC cee Mauritian Creole called Kreol Morisien in creole is a French based creole language spoken in Mauritius . In addition ... Situation Mauritian Creole is the lingua franca of Mauritius. Mauritius, a previous British Colony ... to speak Creole at home and French in the workplace. Creole is a French based language. French and English ... they speak mostly creole as it is their mother tongue in the sense that their ancestors along with those of African, European and Chinese descent helped build the creole languages together centuries ... a nation with its own culture and history. Classification Mauritian Creole is a French based creole language , closely related to Seychellois Creole , Rodriguan Creole and Chagossian Creole . The language s relationship to other French based creole languages besides these is controversial. Robert Chaudenson has argued that Mauritian Creole is closely related to R union Creole , while R. A. Papen ... of Mauritian creole derives rather from the Portuguese element in European maritime jargons such as Sabir ... slaves who would have no discernible impact on Mauritian Creole. The French then claimed Mauritius ... French. Historical documents from as early as 1773 already speak of the creole language that the slaves ... English speakers ever settled there and by then Mauritian Creole was firmly entrenched. The abolition ... the English and French speaking white elite led them to take up Mauritian Creole as their main lingua ... , education , and the Mass media media , but Mauritian Creole s popularity in most informal domains has persisted. Phonology and Orthography The phonology of Mauritian Creole is very similar to that of French ... book title Kreol. A description of Mauritian Creole first Philip last Baker year 1972 publisher Hurst ...   more details



  1. Agalega Creole

    Infobox language name Agalega Creole nativename Kreol states Agalega Islands speakers 1,000 familycolor Creole fam1 French based creole languages French Creole fam2 Bourbonnais Creole s iso3 none Agalega Creole is a French based creole languages French based creole language spoken in Agalega Islands Agalega . It has been heavily influenced by both Mauritian Creole and Seychellois Creole , as well as Malagasy language Malagasy . The total population of speakers number just under 1,000. Category French based pidgins and creoles de Agalega Kreolisch ...   more details



  1. Colón Creole

    Col n Creole is a language spoken in Panama . Col n Creole is similar to varieties such as Lim n Coastal Creole , Miskito Coastal Creole M skito Coastal Creole , and Belizean Kriol language Belizean Creole Kriol . The number of speakers of Col n Creole is below 300,000 http www.ethnologue.com show country.asp?name Panama . Col n Creole does not have the status of an official language. See also Bajan Creole Bermudian English Jamaican English Anglophone Caribbean Creoles Category English based pidgins and creoles Category Languages of Panama pidgincreole lang stub ...   more details



  1. Montserrat Creole

    Unreferenced date December 2009 Infobox language name Montserrat Creole states Montserrat speakers 10,000 date no date familycolor Creole fam1 English based creole languages English Creole fam2 Atlantic fam3 Eastern fam4 Southern fam5 Northern Antilles fam6 Leeward Caribbean Creole English iso3 notice IPA Montserrat Creole is a dialect of Leeward Caribbean Creole English spoken in Montserrat. The number of speakers of Montserrat Creole is below 10,000. Montserrat Creole does not have the status of an official language. See also Bajan Creole Bermudian English Jamaican English Saint Kitts Creole Anglophone Caribbean Creoles Category Montserratian society Category English based pidgins and creoles Category Languages of the Caribbean Montserrat stub Pidgincreole lang stub ...   more details



  1. Vincentian Creole

    Infobox language name Vincentian Creole states Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent speakers around 100 000 familycolor Creole fam1 English based creole languages English Creole fam2 Atlantic fam3 Eastern fam4 Southern iso3 svc lingua 52 ABB aq Vincentian Creole is an English lexified creole language spoken in Saint Vincent and the Grenadines . ref name ethnologue http www.ethnologue.com show language.asp?code svc ref ref name joshua http www.joshuaproject.net languages.php?rol3 svc ref The number of speakers of Vincentian Creole is about 100 000. ref name ethnologue ref name joshua Vincentian Creole does not have the status of an official language. See also Antiguan Creole Belizean Creole Jamaican Patois Bajan Creole Bermudian English Trinidadian Creole Antillean Creole References Reflist Anglophone Caribbean Creoles Category Languages of Saint Vincent and the Grenadines Category English based pidgins and creoles Category Languages of the Caribbean Pidgincreole lang stub SaintVincent stub sh Vincentski kreolski jezik ...   more details



  1. Chagossian Creole

    Infobox language name Chagossian Creole nativename Kreol Ilois states Mauritius , Seychelles speakers 3,000 familycolor Creole fam1 French based creole languages French Creole fam2 Bourbonnais Creole s fam3 Seychellois Creole Seychellois ? iso3 Chagossian Creole also Kreol Ilois or just Ilois is a French based creole languages French based Creole spoken by the 3,000 or so Ilois Chagossians , the former inhabitants of the Chagos Archipelago . It is currently spoken mainly in Mauritius and the Seychelles . There is also a small minority community speaking the language in the United Kingdom . Category French based pidgins and creoles Category Culture of the British Indian Ocean Territory lang stub BritishIndianOcean stub de Tschagos Kreolisch fr Chagossien ko ...   more details



  1. Cayman Creole

    Unreferenced stub auto yes date December 2009 Cayman Creole is an English based creole language spoken on Cayman Islands in the Caribbean . The number of speakers of Cayman Creole is below 100,000. Cayman Creole does not have the status of an official language. See also Bajan Creole Bermudian English Jamaican English Anglophone Caribbean Creoles Category Languages of the Cayman Islands Category Caymanian society Category English based pidgins and creoles Category Languages of the Caribbean Pidgincreole lang stub ...   more details



  1. Creole Renaissance

    Orphan date February 2009 The Creole Renaissance is a movement which established Creole language Creole as legitimate literary language, started in large part by authors like Felix Morisseau Leroy , who struggled successfully to make Haitian Creole language Haitian Kreyol the literary, educational, and official language of Haiti . This grew, in part, out of the Negritude and Haitian Indigenism movements and the Harlem Renaissance . http www.leftcurve.org LC23webPages memoriam.html Creole Renaissance memorium culture stub Category History of Haiti ...   more details



  1. Grenadian Creole

    Infobox language name Grenadian Creole states Grenada speakers 89,227 ref name autogenerated1 http www.ethnologue.com show language.asp?code gcl Ethnologue report for language code gcl Bot generated title ref familycolor Creole fam1 English based creole languages English Creole fam2 Atlantic fam3 Eastern fam4 Southern iso3 gcl lingua 52 ABB as Grenadian Creole, is a term that may refer to either Grenadian Creole English or Grenadian Creole French . Grenadian Creole English, is a Creole language spoken in Grenada . It is a member of the Southern branch of English based Eastern Atlantic Creoles, along with Antiguan Creole Antigua and Barbuda , Bajan Creole Barbados , Guyanese Creole Guyana , Tobagonian Creole , Trinidadian Creole Trinidad and Tobago , Vincentian Creole Saint Vincent and the Grenadines , and Virgin Islands Creole Virgin Islands . ref http www.ethnologue.com show family.asp?subid 90706 Ethnologue report for Southern Bot generated title ref It is the native language of nearly all inhabitants of Grenada, or approximately 89,000 native speakers. ref name autogenerated1 The older Grenadian Creole French . is considered to be the same language as Antillean Creole Saint Lucian French Creole . ref http www.ethnologue.com show language.asp?code acf Ethnologue report for language code acf Bot generated title ref In Grenada, and among Grenadians, it is referred to as Patois without any qualification of the term, or, alternatively, as French Patois. This French Patois , was once the lingua franka in Grenada, and could still be commonly heard as recently as 80 years ago. Then, even children in some rural areas could speak it. By the mid Twentieth Century, mainly seniors, in some ... loanword s in Grenadian Creole. ref http www.grenada history.org french.htm French Creole in Grenada Bot generated title ref See also Bajan Creole Bermudian English Jamaican Creole Trinidadian Creole Virgin Islands Creole References reflist External links http www.bigdrumnation.org dictionary link.htm ...   more details



  1. Anguillan Creole

    Unreferenced stub auto yes date December 2009 Infobox language name Anguillan Creole states Anguilla speakers 10,000 date no date familycolor Creole fam1 English based creole languages English Creole fam2 Atlantic fam3 Eastern fam4 Southern fam5 Northern Antilles fam6 Leeward Caribbean Creole English iso3 notice IPA Anguillan Creole is a dialect of Leeward Caribbean Creole English spoken in Anguilla , an island and British Overseas Territory in the Caribbean . Although classified as a dialect of Leeward Caribbean Creole English spoken in Saint Kitts and Nevis, Antigua and Montserrat, it is also similar to the British Virgin Islands and Saint Martin varieties of Virgin Islands Creole . The number of speakers of Anguillan Creole is below 10,000. Anguillan Creole does not have the status of an official language. Anglophone Caribbean Creoles Category Anguillan society Category English based pidgins and creoles Category Languages of the Caribbean Pidgincreole lang stub Anguilla stub lt Angilijos kreol kalba ...   more details



  1. Louisiana Creole

    Louisiana Creole can refer to Louisiana Creole people Louisiana Creole French language Louisiana Creole cuisine disambig Short pages monitor This long comment was added to the page to prevent it being listed on Special Shortpages. It and the accompanying monitoring template were generated via Template Longcomment. Please do not remove the monitor template without removing the comment as well. ...   more details



  1. Brava Creole

    Brava Creole is the name given to the variant of Cape Verdean Creole spoken mainly in the Brava, Cape Verde Brava Island of Cape Verde . It belongs to the Sotavento Creoles branch. The speakers of this form of Capeverdean Creole are 8,000 Fact date April 2007 . One of the least spoken being seventh place and one of the firsts to have written literature, in which Eug nio Tavares wrote some of his poems. Characteristics Besides the main characteristics of Sotavento Creoles the Brava Creole has also the following ones The progressive aspect of the present is formed by putting st before the verbs st V . The sound that originates from Portuguese IPA w written o is IPA rather than IPA . For example, cora IPA ko s , not cora IPA ko s heart m IPA m , not m IPA m hand raz IPA z , not raz IPA z reason . Vocabulary main Cape Verdean Creole Vocabulary Grammar main Cape Verdean Creole Grammar Phonology main Cape Verdean Creole Phonology Alphabet main Cape Verdean Creole Writing system External links http www.bcv.cv conteudo dinheiro nota 1999 2000.htm A short poem in Brava Crioulo on a Cape Verde banknote. References Main Cape Verdean Creole References Cape Verdean Creole Category Brava, Cape Verde pt Crioulo da Brava ...   more details



  1. Creole marble

    File Bok Tower door.JPG right thumb 250 pix The portal to the Bok Tower Gardens Bok Tower shows blue and white Creole marble as well as the pink Etowah marble Creole marble , also called Georgia creole or Georgia marble is a marble from quarries in Pickens County, Georgia . ref cite web url http cameo.mfa.org materials record.asp?key 2170&subkey 2672&MaterialName Marble&Description &Composition &CAS &MohsHardness &MeltingPoint &MolecularWeight &Density &RefrIndex &BoilingPoint &OtherProperties &Safety &Authority &Reference &ImageName &ImageCaption &Search Search&search start 21&page 2 title Material Name Creole marble publisher Museum of Fine Arts, Boston accessdate January 17, 2011 ref It is coarse grained, displays a white or gray background while veins or clouds are black or dark blue. Based on the tone and coloring it sold as Light Creole, Medium Creole, and Dark Creole. Creole marble has been used extensively in buildings and monuments in the United States. Notable buildings with Creole marble United States Capitol , Washington, DC Bok Tower Gardens Carillon, Boks Tower Gardens , Florida References references See also Georgia Marble Company Etowah marble List of types of marble DEFAULTSORT Creole Marble Category Marble Category Pickens County, Georgia ...   more details



  1. Shrimp Creole

    File Shrimp creole.jpg thumb Shrimp creole Shrimp creole is a dish of Louisiana Louisiana Creole cuisine Creole origin French people French , African people African and Spanish people Spanish Heritage , consisting of cooked shrimp in a mixture of whole or diced tomatoes, onion, celery and bell pepper, spiced with Tabasco sauce or another hot pepper sauce and or cayenne based seasoning, and served over steamed or boiled white rice. ref cite book title Joy of Cooking author Irma Rombauer, Marion Rombauer Becker, Ethan Becker year 1997 isbn 0684818701 pages page 519 ref The shrimp may be cooked in the mixture or cooked separately and added at the end. Other creole dishes may be made by substituting some other meat or seafood for the shrimp, or omitting the meat entirely. Shrimp are as delicate as eggs in regards cooking time. When they are overcooked, they have a tough and rubbery texture. Remove them from the heat when they just start to change color to pink. ref http 123recipes.com Recipe Cajun Shrimp Creole Detail Cajun Shrimp Creole Recipe at 123recipes.com ref Creole type dishes combine the qualities of a gumbo and a jambalaya . They are typically thicker and spicier than a gumbo, and the rice is prepared separately and used as a bed for the creole mixture, rather than cooked in the same pot as with a jambalaya. Creole dishes also do not contain broth or roux instead, the creole mixture is simmered to its desired degree of thickness. Apart from the foundation ingredients of onion, celery and bell pepper, creole dishes are free form improvisational dishes, as the basic recipe may be altered to include whatever ingredients the cook has available. References Reflist External links http www.nolacuisine.com 2008 04 13 shrimp creole recipe Shrimp Creole Recipe from Nola Cuisine Rice dishes Category American cuisine Category Louisiana cuisine Category Rice dishes Category Cuisine of New Orleans, Louisiana cuisine stub ...   more details



  1. Tobagonian Creole

    Infobox language name Tobagonian Creole states Tobago speakers 36,000 date 1990 familycolor Creole fam1 English based creole languages English Creole fam2 Atlantic fam3 Eastern fam4 Southern iso3 tgh lingua 52 ABB at Tobagonian is a creole language and the generally spoken language in Tobago . It is distinct from Trinidadian Creole and closer to other Lesser Antilles Lesser Antillean English based creoles. See also Trinidadian English References James, Winford, 2001 http www.trinicenter.com winford 412001.htm Di NAR Nuh Deh een . James, Winford 2001, http www.triniview.com winford 2942001.htm A Signature of Tobagonian Speech . Anglophone Caribbean Creoles Category Languages of Trinidad and Tobago Category Tobago Category English based pidgins and creoles pidgincreole lang stub Trinidad stub ...   more details



  1. Nagamese creole

    Infobox language name Nagamese nativename Naga Pidgin states India speakers 30,000 ethnicity Naga people familycolor creole fam2 Assamese Creole iso3 nag Nagamese Naga Pidgin is a creole language creole used in Nagaland . It is based on Assamese language Assamese . Since Nagaland is inhabited by people belonging to different Naga tribes speaking languages which are mutually unintelligible, Nagamese is the preferred form of communication for all. It is used in the Nagaland Legislature, as a means of explanation in Nagaland schools and in mixed households. It has been described as a creole language creole , which was stable by 1936 and which is unlikely to decreolize. English is the official language of Nagaland and 67.11 of the population is educated. Citation needed date November 2007 Nagamese has two cases, two tenses, three aspectual distinctions and no gender. It shares a large part of its lexicon with Assamese language Assamese . External links http ccat.sas.upenn.edu haroldfs messeas handouts nagamese nagamese.htm Review of Bhattacharya s Nagamese Pidgin, Creole or Creoloid? http www.ethnologue.com show language.asp?code nag Ethnologue report on Nagamese http rapidiq.wordpress.com 2008 06 30 survival phrases in nagamese the lingua franca of nagaland Survival Phrases in Nagamese Category Pidgins and creoles Category Naga people Category Languages of Northeast India pidgincreole lang stub la Lingua Nagamensis pms Lenga naga pidgin ...   more details



  1. Réunion Creole

    Infobox language name R union Creole nativename Kreol R yon states Flag R union speakers 600,000 ref Ethnologue rcf ref familycolor Creole fam1 French based creole languages French Creole fam2 Bourbonnais Creole s iso3 rcf lingua 51 AAC cf R union Creole or Reunionese Creole En , or Cr ole R unionnais in French in R union Creole Kr ol R yon is a creole language spoken on R union . It is derived mainly from French language French and a few terms from other languages Malagasy language Malagasy , Hindi , Portuguese language Portuguese , Gujarati language Gujurati and Tamil language Tamil . ref name chaudenson cite book last Chaudenson first Robert authorlink coauthors title Le lexique du parler cr ole de La R union publisher date 1974 location Paris pages url doi id isbn ref In the recent years, some groups have tried to come up with a spelling dictionary and grammar rules but there is still no official version. Partly because of the lack of an official orthography but also because schools are taught in French, R union Creole is rarely written. Notably, two Asterix translations into it have been published. ref http www.asterix obelix.nl manylanguages languages.php?lng gcre ref R union Creole has been considered to be structurally different from both other French based creole s and from French. It is thus considered a semi creole, thus somewhat similar to Afrikaans . ref name holm Holm, John. Pidgins and Creoles. Volume II Reference Survey . Cambridge Cambridge University Press, 1989. ref History It is within the first fifty years of Reunion being inhabited that Reunionese Creole ... French speaker. It is because of this that Reunionnese Creole is not fully a Creole like Mauritian Creole. ref name holm It is now the native language of 90 of the island s population. ref http www.insee.fr ... de sucre, ISBN 978 2 9529135 0 8 languages derived from French DEFAULTSORT Reunion Creole Category French ... kreolski francuski it Creolo della Riunione ja pms Lenga R union creole french pl J zyk ...   more details



  1. Maio Creole

    Maio Creole is the name given to the variant of Cape Verdean Creole spoken mainly in the Maio, Cape Verde Maio Island of Cape Verde . It belongs to the Sotavento Creoles branch. It numbers the entire island population which includes a small part which also speaks Portuguese. It is the eight and one of the least spoken Cape Verdean Creole and is after Brava, Cape Verde Brava and ahead of Boa Vista, Cape Verde Boa Vista . Characteristics Besides the main characteristics of Sotavento Creoles the Maio Creole has also the following ones The progressive aspect of the present is formed by putting st before the verbs st V . The unstressed final vowels IPA i and IPA u frequently disappear. Ex. cum dr IPA ku mad instead of cum dri IPA ku mad i midwife , vil d IPA vi lud instead of vil du IPA vi ludu velvet , bun t IPA bu nit instead of bun tu IPA bu nitu beautiful , cant d IPA k tad instead of cant du IPA k tadu sung . The sound IPA d that originates from old Portuguese, written j in the beginning of words is partially represented by IPA . Ex. jant IPA t instead of djant IPA d t to dine , j g IPA o instead of dj gu IPA d o u game , but in words like dj IPA d already , Dj IPA d John the sound IPA d remains. Vocabulary Main Cape Verdean Creole Vocabulary Grammar Main Cape Verdean Creole Grammar Phonology Main Cape Verdean Creole Phonology Alphabet Main Cape Verdean Creole Writing system References Main Cape Verdean Creole References Cape Verdean Creole Category Maio, Cape Verde pt Crioulo do Maio ...   more details



  1. Sal Creole

    Unreferenced date December 2009 Sal Creole is the name given to the variant of Cape Verdean Creole spoken mainly in the island of Sal, Cape Verde Sal of Cape Verde . It belongs to the Barlavento Creoles branch. The speakers of this form of Cape Verdean Creole are 15,000 Citation needed date April 2007 . Characteristics Besides the main characteristics of Barlavento Creoles the Sal Creole has also the following ones The progressive aspect of the present is formed by putting t t before the verbs t t V . In the verbs that end by a , that sound IPA is represented by IPA when the verb is conjugated with the first person of the singular pronoun. Ex. panh m IPA p m instead of panh m IPA p m to catch me , lev m IPA le v m instead of lev m IPA le v m to take me , co m ko s m instead of co m IPA ko s m to scratch me . The sound IPA d that originates from old Portuguese, written j in the beginning of words is partially represented by IPA . Ex. jant IPA t instead of djant d t to dine , j g IPA o instead of dj gu IPA d o u game , but in words like dj IPA d already , Dj IPA d John the sound IPA d remains. Vocabulary Main Cape Verdean Creole Vocabulary Grammar Main Cape Verdean Creole Grammar Phonology Main Cape Verdean Creole Phonology Alphabet Main Cape Verdean Creole Writing system References Main Cape Verdean Creole References Cape Verdean Creole Category Sal, Cape Verde pt Crioulo da Ilha do Sal ...   more details



  1. Creole mustard

    orphan date November 2011 Unreferenced date December 2009 File Creole Mustard.jpg thumb   Creole Mustard is a condiment found most commonly in the Southeastern region of the United States , specifically Louisiana . A staple in Cuisine of the Southern United States New Orleans style cuisine , which is a blend of Spanish, French, African and German influences, Creole mustard owes its grainy appearance and distinctive tang to a higher concentration of flavorful mustard seed s as compared to other Mustard plant mustard varieties. Creole mustard is a versatile condiment featured on po boy sandwiches and used in sauce s, Salad dressing dressings and Dip food dips for everything from vegetable s to salad s to pretzel s and chips. It can be used to create a marinade for meats, and can be incorporated into seafood dishes, such as crab cake s, battered seafood or served as a Glaze cooking technique glaze or dipping sauce, as well. It is also the key ingredient found in New Orleans style or Creole cuisine Creole style remoulade sauce. Category Louisiana cuisine es Mostaza criolla ...   more details



  1. Santiago Creole

    Santiago Creole is the name given to the Cape Verdean Creole spoken mainly on Santiago, Cape Verde Santiago Island of Cape Verde . It belongs to the Sotavento Creoles branch of Creole. Santiago Creole is the linguistic entity of the most important island of Cape Verde, and the linguistic entity of the capital of the country, Praia , situated in the same island. Characteristics Besides the main characteristics of Sotavento Creoles the Santiago Creole has also the following ones The progressive aspect of the present is formed by putting s t before the verbs s t V . In the verbs, the stress goes back to the before the last syllable in the forms for the present. Ex. c nta IPA k t instead of cant IPA k t to sing , m xe IPA me e or m xi IPA me i instead of mex IPA me e to move , p rti IPA p ti instead of part IPA p ti to leave , c mpo IPA k po or c mpu IPA k pu instead of comp IPA k po to fix , b mbu IPA b bu instead of bumb IPA b bu to put on the back . Some speakers pronounce the voiced sibilants as voiceless. Ex. c ssa IPA kas instead of c sa IPA kaz house , xi IPA o i instead of ji IPA o i today . Some speakers pronounce the sound IPA as IPA . Ex. c ru IPA ka u instead of c rru IPA ka u car , f ru IPA f u instead of f rru IPA f u iron , cur l IPA ku l instead of curr l IPA ku al corral . The sound IPA is slightly aspirated IPA . The sounds IPA n , IPA t and IPA d are pronounced as alveolars IPA n , IPA t , IPA d and not as dentals ... t fal Tarrafal, Cape Verde Tarrafal place name . Vocabulary main Cape Verdean Creole Vocabulary Grammar main Cape Verdean Creole Grammar Phonology main Cape Verdean Creole Phonology Alphabet main Cape Verdean Creole Writing system External links http www.priberam.pt dcvpo dcvpo.aspx Dicion rio Caboverdiano Portugu s On Line A Santiago Creole Portuguese on line dictionary. in Portuguese References Main Cape Verdean Creole References Cape Verdean Creole de Badiu eo Badjuoj pt Crioulo de Santiago ...   more details




Articles 1 - 25 of 4274          Next


Search   in  
Search for Rodriguan Creole in Tutorials
Search for Rodriguan Creole in Encyclopedia
Search for Rodriguan Creole in Videos
Search for Rodriguan Creole in Books
Search for Rodriguan Creole in Software
Search for Rodriguan Creole in DVDs
Search for Rodriguan Creole in Store


Advertisement




Rodriguan Creole in Encyclopedia
Rodriguan Creole top Rodriguan Creole

Home - Add TutorGig to Your Site - Disclaimer

©2011-2013 TutorGig.com. All Rights Reserved. Privacy Statement