of national consciousness and Estophilia ref Inspired by Herder s collection of European and Estonian ... Julius von Schultz Dr. Bertram , 1808 1875. Possibilities and Limitations of Estophilia among the Baltic ... more details
Expand German topic biography Otto Wilhelm Masing date March 2010 Image Masingu aabitsa tiitelleht.jpeg thumb 300px right Title page of ABD by Otto Wilhelm Masing, published in 1795 Otto Wilhelm Masing 1763 in Lohusuu 1832 in ksi was an early Governorate of Livonia Livonian Estophile and a major advocate of peasant rights, especially regarding education. In 1795, Masing compiled and published a children s reading textbook, the ABD . The letter C does not appear in Estonian words , and back then, was not considered a member of Estonian alphabet . This considered, the title could be translated as ABC. In 1821 1823, Masing published a newsletter Marahva N ddala Leht Estonian language Estonian for Peasant s Weekly , one of the earliest regular publications in Estonian language . Among other linguistic contributions, Masing is credited with creating the letter to denote an Estonian phoneme not found in other nearby languages. External links Estonica http www.estonica.org eng lugu.html?menyy id 96&kateg 43&alam 61&leht 7 1710 1850. The Baltic Landesstaat. Emergence of national consciousness and Estophilia Persondata Metadata see Wikipedia Persondata . NAME Masing, Otto Wilhelm ALTERNATIVE NAMES SHORT DESCRIPTION DATE OF BIRTH 1763 PLACE OF BIRTH DATE OF DEATH 1832 PLACE OF DEATH DEFAULTSORT Masing, Otto Wilhelm Category Estonian linguists Category Estophiles Category 1763 births Category 1832 deaths Category 18th century Estonian people Category 19th century Estonian people Estonia bio stub cs Otto Wilhelm Masing de Otto Wilhelm Masing et Otto Wilhelm Masing ru , ... more details
The Learned Estonian Society lang et petatud Eesti Selts , lang de Gelehrte Estnische Gesellschaft , shortened ES is Estonia s oldest scholarly organisation, and was formed at the University of Tartu in 1838 ref Toivo Miljan, Historical Dictionary of Estonia , Scarecrow Press 2004, ISBN 0810849046, page 221 ref . Its charter was to study Estonia s history and pre history, its language, literature and folklore. Friedrich Robert Faehlmann , Alexander Friedrich von Hueck and Dietrich Hienrich J rgenson led the society that consisted of Estonian and Estophilia Estophile Baltic German intellectuals. The society provides language analysis services in addition to assistance in the development of the scientific study of history, archeology, ethnography, numismatics and art history. The society published yearbooks, bibliographies and Proceedings . The initial version of Friedrich Reinhold Kreutzwald s Kalevipoeg was published in its Proceedings between 1857 and 1861. In 1950 the Soviet occupation authorities shut down the society and split its collection of 25,000 books, 160,000 pages of manuscripts and 60,000 ethnographical items between several other institutes. The society was restored in 1988 on the initiative of Professor Herbert Ligi of Tartu University . References reflist See also Society of Estonian Literati External links http www.ut.ee OES petatud Eesti Selts Estonian, English, German Category University of Tartu Category Estonian literature Category Estonian folklore Category History of Estonia de Gelehrte Estnische Gesellschaft et petatud Eesti Selts ... more details
Image L hhike ppetus.jpeg right The title page. Due to wear and tear, some underlying pages are seen in upper right corner. L hhike ppetus Estonian language Estonian for Brief Instruction , by modern orthography L hike petus , was the first periodical publication in the Estonian language . Edited by Dr. Peter Ernst Wilde and printed for a short while in 1766 1767, it described various simple medical techniques intended to be usable in the field by peasants. The full title of the newspaper was L hhike ppetus mis sees moned head rohhud t eda antakse, ni h sti innimeste kui ka veiste haigusse ning viggaduste vasto , and it can be translated as Brief instruction announcing some good medicine, both for human and bovine ailments and traumas . It was printed weekly, with each issue having four pages. A total of 41 issues were printed. August Wilhelm Hupel was responsible for translating the content to Estonian language . Classification L hhike ppetus did not deal with news thus, it is not universally classified as a newspaper despite its format. Various sources refer to it as a magazine , a journal, or even a book published in 41 volumes. The first regular Estonian language publication unequivocally considered a newspaper, the Tarto maa rahva N ddali Leht , appeared in 1807. See also Estophilia References Reflist Estonian National Library http www.nlib.ee 17551 Rare Book Collection Aino Valmet L hhike ppetus keelelisest k ljest Keel ja Kirjandus , 1966, issue 11, pages 683 688 Helgi Vihma Eesti esimese teadusliku s naraamatu eelk ijast Kodumurre , 1972, issue 10 11, pages 53 55 Veel A. W. Hupeli osast esimeses eestikeelses ajakirjas. L bi kahe sajandi , compiled by Juhan Peegel . Tallinn , 1971, pages 7 10 H. Normann M rkusi esimesest Eesti arstilis tervishoiulisest ajakirjast. Eesti Arst , 1926, issue 12, pages 428 432. Bartlett, Roger. April 1, 2006 The Slavonic and East European Review . http www.ingentaconnect.com content mhra see 2006 00000084 00000002 art00003 ... more details
Image Friedrich R Faehlmann.jpg thumb right Friedrich R. Faehlmann Friedrich Robert Faehlmann F hlmann December 20, 1798&mdash April 22 small April 10 Old Style and New Style dates O.S. small , 1850 was an Estonian language Estonian philologist and an Estophilia Estophile active in Governorate of Livonia Livonia , Russian Empire . He was a co founder of the Learned Estonian Society at the University of Dorpat and its chairman 1843 1850 . Faehlmann was born to the family of a former Baltic nobility Baltic German serfdom , the manager of the Ao manor, J rva County . In 1825 he graduated from the medical department of the University of Dorpat. In 1827 he earned the Doctor of Medicine M.D. degree and become a physician in Dorpat . In addition he gave lectures in Estonian language in the university during 1842 1850. Since 1820s he was interested in the Culture of Estonia Estonian culture and in 1838 he became a co founder of the Learned Estonian Society. Faehlmann brought attention to the Estonian folklore of Kalevipoeg , which after his death has become the Estonian national epic by the efforts of another Estophile, Friedrich Reinhold Kreutzwald . He also recorded a number of tales. F hlmann died of tuberculosis in Dorpat. Publications M.D. dissertation http www.utlib.ee ekollekt vanadisser faehlmann.pdf Observationes inflammationum occultiorum 1827 Versuch einer neuen Anordnung der Conjunctionen in der estnischen Sprache 1842 Ueber die Declination der estnischen Nomina 1844 Die Ruhrepidemie in Dorpat im Herbst 1846 1846 Verhandlungen der Gelehrten estnischen Gesellschaft 1852 In memoriam In 1930 a bronze bust sculptor V. Mellik was installed in Tartu . ref http www.visittartu.com 10993 Friedrich Robert Faehlmann monument ref In 1998 the Estonian Post issued a postmark in the commemoration of the 200th anniversary of his birth. ref http www.post.ee ?id 1946&prod id 233 Friedrich Robert Faehlmann 200th anniversary of birth ref ref http home.nestor.minsk.by fsunews estoni ... more details
Cleanup date September 2007 Estculture The earliest mentioning of Estonian singing dates back to Saxo Grammaticus Gesta Danorum c. 1179 . Saxo speaks of Estonian warriors who sang at night while waiting for a battle. ref http books.google.com books?id 8I4YAAAAIAAJ&q The New Grove Dictionary of Music and Musicians p.358 ISBN 0 333 23111 2 ref Henry of Livonia in the beginning of the 13th. century describes Estonian sacrificial customs, gods and spirits. In 1578 Balthasar Russow describes the celebration of midsummer , jaanip ev the St. John s Day. by Estonians. ref http books.google.com books?id zlULqJ70bDUC&pg Ritual in Early Modern Europe By Edward Muir p.102 ISBN 0 521 84153 4 ref In 1644 Johann Gutslaff speaks of the veneration of holy springs and J.W. Boecler describes Estonian superstitious beliefs in 1685. Estonian folklore and beliefs including samples of folksongs appear in Topographische Nachrichten von Liv und Estland by August W. Hupel in 1774 82. J.G von Herder publishes seven Estonian folksongs, translated into German in his Volkslieder 1778 . republished as Stimmen der V lker in Liedern in 1807 ref http books.google.com books?id qGEHAAAAQAAJ&pg Stimmen der V lker in Liedern at google books ref In the beginning of the 19th century, during the Estophilia Estophile Enlightenment Period 1750 1840 Estophile Enlightenment Period 1750 1840 increased interest in Estonian folklore occurred among Baltic Germans . J.H. Rosenpl nter founded Beitr ge zur genauern Kenntniss der ehstnischen Sprache , the journal for studies on Estonian language, literature and folklore. In Beitr ge the German translation of Mythologia Fennica by Kristjan Jaak Peterson in 1822. In 1839 The Learned Estonian Society was founded as the central organization for collecting and studying Estonian folklore. A leading figure in the society Friedrich Robert Faehlmann published a number of Estonian legends and myths in German based on genuine Estonian folklore and on Ganander s Finnish mythology ... more details
Anti Estonian sentiment generally describes dislike or hate of the Estonian people or the Republic of Estonia . Its opposite is Estophilia . Bronze Soldier controversy Confusing section date July 2011 Christopher Walker and Robert Orttung allege that Government of Russia Kremlin controlled sectors of the Russian media took advantage of anti Estonian sentiment during Estonia s 2007 relocation of the Bronze Soldier , a Soviet era statue Monument to the Liberators of Tallinn during the Second World War . ref Christopher Walker and Robert Orttung, http www.rferl.org content article 1079468.html Russia Putinism s Impact On The Neighbors . RFE RL, February 12, 2008 ref At various times Russian national television has effectively shaped anti Estonian sentiment ref cite book title Media Manipulation and Political Control in Russia last Lipman first Maria authorlink coauthors year 2009 publisher Chatham House location isbn page 10 pages url http www.chathamhouse.org.uk files 13290 300109lipman.pdf accessdate ref with the state controlled media redoubling their anti Estonian campaign after specific events that displeases Moscow. ref cite web url http www.jamestown.org programs edm single ?tx ttnews 5Btt news 5D 32427&tx ttnews 5BbackPid 5D 171&no cache 1 title Moscow stung by Estonian ban on totalitarianism s symbols last Socor first Vladimir date 26 January 2007 publisher Jamestown Foundation accessdate 2009 02 12 ref According to Lilia Shevtsova , Senior Associate at the Russian Domestic Politics and Political Institutions Program Chair of the Carnegie Moscow Center , anti Estonian sentiment was intentionally escalated by Kremlin in its search for enemies , however she also notes that even Russian democrats took Estonia s removal of the statue immediately before one of the Victory Day 9 May most respected and cherished dates in the Russian calendar , to be an affront to the Russian national honour. ref cite book title Russia lost in Transition last Shevtsova first Lilia aut ... more details
century with the spread of the ideas of the Age of Enlightenment , during the Estophilia Estophile ... in Estonian became more significant in the 19th century during the Estophilia Estophile Enlightenment ... more details
Estculture Estonian literature lang et eesti kirjandus refers to literature written in the Estonian language c. 1.100.000 speakers ref http www.britannica.com eb article 9033090 Estonian literature Estonian literature at Encyclop dia Britannica ref The domination of Estonia after the Northern Crusades , from the 13th century to 1918 by Germany, Sweden, and Russia resulted few early written literary works in Estonian language. The oldest records of written Estonian date from the 13th century. Originates Livoniae in Chronicle of Henry of Livonia contains Estonian place names, words and fragments of sentences. The Liber Census Daniae 1241 contains Estonian place and family names. ref name DWE http books.google.com books?id owQBH74N8CIC&dq The Development of Written Estonian By George Kurman ISBN 0 7007 0380 2 ref The earliest extant samples of connected Estonian are the so called Kullamaa prayers dating from 1524 and 1528. ref http books.google.com books?id owQBH74N8CIC&pg Aspects of Altaic Civilization By Denis Sinor ISBN 0 7007 0380 2 ref The first known printed book is a bilingual German Estonian translation of the Lutheran catechism by S.Wanradt and J. Koell 1535 . For the use of priests an Estonian grammar was printed in German in 1637. ref http books.google.com books?id CnckpL8auSIC&pg Dictionary of Languages By Andrew Dalby p. 182 ISBN 0 231 11569 5 ref The New Testament was translated into V ro language southern Estonian in 1686 northern Estonian, 1715 . Based on northern Estonian the two dialects were united by Anton Thor Helle. Writings in Estonian became more significant in the 19th century during the Estophilia Estophile Enlightenment Period 1750 1840 Estophile Enlightenment Period 1750 1840 . The cultural stratum of Estonian, was originally characterised by a largely lyrical form of folk poetry based on syllabic quantity. Apart from a few albeit remarkable exceptions, this archaic form has not been much employed in later times. The most outstanding achieve ... more details